Author: admin

  • Danas umjereno oblačno i toplo vrijeme

    Danas u većem dijelu Bosne umjereno oblačno vrijeme. Prije podne, u Hercegovini i na zapadu Bosne, pretežno oblačno, gdje se mjestimično očekuje i kiša. U poslijepodnevnim satima razvedravanje. Vjetar umjerene jačine južnog smjera. Jutarnja temperatura zraka većinom između 7 i 13, na jugu zemlje do 16, a najviša dnevna temperatura zraka uglavnom između 17 i 24, na jugu i sjeverozapadu do 26 stepeni.

  • U toku redovno servisiranje tunela Vis, 25. novembar i Grab,

    Kolovoz je jutros mokar ili vlažan u južnim i jugozapadnim krajevima, dok se u ostatku zemlje saobraća po pretežno suhom kolovozu. Magla mjestimično smanjuje vidljivost na dionicama u kotlinama, kao i na planinskim prevojima. Na svim dionicama pozivamo na opreznu vožnju i poštivanje saobraćajnih propisa.

    Zbog redovnog servisiranja tunela Vis, 25 Novembar i Grab, na dionici autoputa A-1 Tarčin-Lepenica, za saobraćaj su zatvorene lijeve tunelske cijevi. Za vrijeme izvođenja radova saobraćaj je preusmjeren na desnu kolovoznu traku u dvosmjerni režim saobraćanja.

    U toku su radovi na vijaduktu Bojnik na dionici autoputa A-1 Sarajevo zapad-Sarajevo sjever, gdje se do kraja ovog mjeseca saobraća usporeno, jednom trakom. Molimo sve učesnike u saobraćaju da poštuju postavljenu saobraćajnu signalizaciju.

    Na magistralnom putu M-16.4 Novi Travnik-Bugojno, zbog radova na rekonstrukciji mosta na ulazu u Bugojno, obustavljen je saobraćaj. Za vrijeme radova putnička vozila koriste alternativni pravac kroz naselja Kula i Kandija. Teretna vozila iznad 7 tona ukupne mase, kao i do sada, koriste putni pravac Travnik-Donji Vakuf-Bugojno.

    Zbog radova u tunelu Vranduk II, na magistralnom putu M-17 Zenica-Nemila saobraća se jednom trakom-naizmjenično. Tokom dana, zbog pojačane frekvencije vozila na ovoj dionici, dolazi do formiranja dužih kolona u oba smjera.

    Usporeno, zbog radova, saobraća se i na putnim pravcima: M-17 Tarčin-Konjic (Bradina), M-20 Ustiprača-Goražde, M-18 Semizovac-Vogošća (na ulazu u Vogošću), M-2 prolaz kroz Neum, M-5 ulaz u Ključ, M-18 Kladanj-Podpaklenik, M-4 Teslić-Karuše i na raskrsnici magistralnih puteva M-17 i M-6 u Tasovčićima.

    Na graničnim prelazima zadržavanja nisu duža od 30 minuta.

    Iz sigurnosnih razloga obustavljen je saobraćaj za teretna vozila i autobuse na saobraćajnicama prema i od mosta graničnog prelaza Brčko-Gunja.

    BIHAMK

  • MSŠ Donji Vakuf brilijantna na manifestaciji ” U susret proljeću”

     

    U sklopu manifestacije „U susret proljeću“ večeras su na bini JU Centar za kulturu,informisanje i sport Donji Vakuf nastupili učenici Mješovite srednje škole Donji Vakuf.

    Svojoj publici predstavili su se  okviru  finalne večeri dramskih minijatura škole, kojim se obilježili  Svjetski dan knjige.

    Pored nastupa srednjoškolaca, rukovodstvo MSŠ Donji Vakuf, na čelu sa direktorom Asimom Orahovčićem, svojim saradnicima uručili su prigodne zahvalnice.

  • Novo poskupljenje: Gorivo u FBiH skuplje za pet do deset feninga po litru

     

    To je za Fenu potvrdila pomoćnica Federalnog ministra trgovine Merima Maslo, napominjući da kretanje cijena diktira više faktora budući da je Bosna i Hercegovina uvoznik naftnih derivata.

    Radi zaštite domaćeg tržišta i olakšica potrošačima te privrednim subjektima u FBiH, Federalno ministarstvo trgovine je prošlog mjeseca objavilo odgovarajuće uputstvo, a u maju će biti postavljena i mobilna web-aplikacija s informacijama o kretanju cijena goriva, posebno onih najnižih, po lokalitetima u FBiH.

    Ministarstvo se, naime, krajem 2018. godine opredijelilo za izradu projekta elektronskog vođenja obavještenja o promjeni cijena derivata i marže na benzinskim pumpama u svrhu digitalizacije postupka vođenja navedenih evidencija i sinhronizacije web-aplikacije s odgovarajućom mobilnom aplikacijom.

    Mobilna aplikacija, čije je postavljanje najavljeno za maj, omogućit će da ponuđenim preglednikom potrošači imaju uvid u popis benzinskih pumpi u FBiH (po GPS signalu, u krugu od 20 kilometara). Daljnjim filtriranjem podataka, aplikacija će za odabranu lokaciju (općina, grad) izraditi pregled vrsta naftih derivata i njihovih cijena, a posebno istaknuti pregled najnižih cijena na istom lokalitetu.

    Federalno ministarstvo trgovine, implementacijom projekta potiče tržišnu utakmicu u oblasti maloprodaje naftnih derivata, nastoji zaštititi inerese potrošača i olakšati rad kontrolnih inspekcijskih organa, kazala je Maslo.

    Cijena barela nafte na svjetskom tržištu trenutno je dostigla 74,46 dolara, napominje ona.

    Eventualna stabilizacija tržišta i shodno tome, snižavanje trenutnih povećanih cijena goriva, pa i u FBiH, zavisit će isključivo od daljnjih kretanja koja se tiču geopolitičke situacije u svijetu i rafinerijskih cijena naftnih derivata u okruženju, zaključila je Maslo.

    Cijene goriva u Sarajevu variraju od 2,31 do 2,36 KM po litru, a otprilike za pet feninga su niže u Mostaru i Tuzli.

    Haber.ba

  • Poražavajuće brojke: BiH na trećem mjestu po broju useljenika u Njemačku prošle godine

     

    Prema podacima koje je objavila Agencija za statistiku Njemačke Destatis, zaključno s prošlom godinom na njihovoj teritoriji registrovano je 190.495 bh. državljana, ali u ovaj broj su uračunati samo oni koji su prijavljeni.Iz BiH je doselilo osam posto od ukupno 266.000 stranih državljana koji su prošle godine stigli u Njemačku.

    Prema objavljenom grafikonu, porast broja bh. državljana se vidi od 2011. godine. Od 2015. godine taj broj je počeo drastično rasti. Primjera radi, do 2013. godine broj bh. državljana u Njemačkoj se povećavao u prosjeku do 2.000, da bi već od naredne godine taj broj porastao za više od 5.000, a u 2018. godini za 10.000 osoba. Najveći je procent djece i mladih u 20-im godinama.

    Kako navodi Destatis, strani državljani iz zemalja koje nisu članice EU, koji su krajem 2018. registrirani u Agenciji za rad s dozvolom boravka u svrhu zapošljavanja, u prosjeku su imali 35 godina i riječ je uglavnom o muškarcima (68 posto). U 220.000 slučajeva (83 posto) registrirani su s odobrenjem za privremeni boravak.

    “Radna migracija državljana zapadnog Balkana bila je posebno jaka posljednjih godina. Krajem 2018. državljani Albanije, Bosne i Hercegovine, Srbije, Crne Gore, Kosova i Makedonije zajedno su činili gotovo 25 posto svih stranaca s dozvolama boravka u svrhu zapošljavanja. Na kraju 2015. godine taj je udio bio devet posto (sada samo BiH ima toliko državljana u Njemačkoj). Porast broja useljenika sa Zapadnog Balkana može se objasniti time da su te zemlje 2014. godine proglašene sigurnim, što im je otežalo ulazak u Njemačku pod humanitarnim uslovima, a 2016. godine olakšan im je pristup njemačkom tržištu rada”, navodi se u izvještaju Destatisa.

    Podsjetili su da državljani Zapadnog Balkana imaju olakšan postupak zapošljavanja do 2020. godine, a da su uvjeti da imaju konkretnu ponudu za posao i da nisu primili nikakve pogodnosti prema Zakonu o naknadama za tražitelje azila u posljednja 24 mjeseca prije podnošenja zahtjeva.

    BosnaPress

  • Pojačan je promet vozila i duga su zadržavanja na izlazu iz naše zemlje

    Pojačan je promet vozila i duga su zadržavanja na izlazu iz naše zemlje na graničnim prelazima: Bosanska Gradiška, Donja Gradina, Bosanski Brod,  Izačić i Bosanska Dubica.

    Na ostalim graničnim prelazima ne čeka se duže od 30 minuta.

    Iz sigurnosnih razloga obustavljen je saobraćaj za teretna vozila i autobuse na saobraćajnicama prema i od mosta graničnog prelaza Brčko-Gunja.

    Zbog redovnog servisiranja tunela Vis, 25 Novembar i Grab, na dionici autoputa A-1 Lepenica – Tarčin, za saobraćaj su zatvorene desne tunelske cijevi i saobraćaj preusmjeren na lijevu kolovoznu traku u dvosmjernom režimu saobraćanja.

    U toku su i radovi na vijaduktu Bojnik, na dionici A-1 Sarajevo zapad-Sarajevo sjever, zbog čega vozila saobraćaju usporeno, jednom trakom.

    Na magistralnom putu M-16.4 Novi Travnik-Bugojno, zbog radova na rekonstrukciji mosta na ulazu u Bugojno, obustavljen je saobraćaj. Putnička vozila koriste alternativni pravac kroz naselja Kula i Kandija, dok teretna vozila iznad 7 tona ukupne mase koriste put Travnik-Donji Vakuf-Bugojno.

    Na magistralnom putu M-17 Zenica-Nemila zbog sanacionih radova u tunelu Vranduk II, saobraća se naizmjenično, jednom trakom, uz postavljenu svjetlosnu signalizaciju. Tokom dana, zbog povremeno pojačanog prometa vozila, na ovoj dionici moguća su duža zadržavanja.

    Od ostalih puteva gdje je zbog radova izmjenjen režim saobraćaja izdvajamo magistralne puteve: M-5 prolaz kroz Ključ, M-17 Tarčin-Konjic, M-18 Semizovac-Vogošća, M-18 Kladanj-Podpaklenik i M-4 Teslić-Karuše.

    …………………………………………………..

    „VEŽI SE-SIGURNOSNI POJAS SPAŠAVA ŽIVOT“. Kod sudara pravilno postavljen i korišten sigurnosni pojas povećava mogućnost preživljavanja do 60%. Pojasevi su najbolja zaštita u slučaju sudara i zato PROPISNO VEŽITE SIGURNOSNI POJAS !

    …………………………………………………..

    Budite naš izvještač sa ceste. Obavijestite nas o obustava ma saobraćaja, kao i drugim izmjenama u režimu saobraćanja, putem našeg sms broja 062-090-080.

  • ŠK „ Never stop“ Donji Vakuf sa gostovanja u Konjicu vratila se sa dvije pobjede

     

    U sklopu Mini-basket lige BiH proteklog  vikenda mladi košarkaši ŠK Never stop iz Donjeg Vakufa gostovali su u  Konjicu koji je bio grad domaćin ovog kola. Donjovakufski dječai, članovi Never stopa  su zabilježili obje pobjede protiv ekipa KK Travnik i KK Maglaj. Ova lijepa priča i inicijativa koja je sprovedena u dijelo donosi nova igračka i društvena iskustva mladim košarkašima i iznimno smo ponosni na njihovo ponašanje i zalaganje na i van terena.

    Vrijeme izmedju utakmica iskoristili su za šetnju po jednom od najljepših BiH gradova.

    „Ovim putem se moramo zahvaliti i roditeljima na ukazanim povjerenju kao i podršci prilikom organizacije puta kao i domaćinima da susretljivom gostoprimstvu. „ – naglašavaju na zvaničnoj WEB Stranici ŠK „Never stop“ Donji Vakuf.

    Rezultati i strijelci

     

    Škola Košarke Never Stop – KK Travnik 55:37. (18:7, 10:13, 16:6, 11:11)

    Kurić 11, Šutković I.11, Rujanac 5, Sarač 2, Kahvedžić 7, Šutković H.17, Dervišić A.2, još su nastupili Velagić, Dervišić, Kero, Ramić i Džananović

    Škola Košarke Never Stop – KK Maglaj 34:31 (6:2, 8:9, 15:4, 5:14)

    Kurić 5, Šutković I.11, Rujanac 10, Kahvedžić 6, Šutković H.2, još su nastupili Velagić, Sarač, Dervišić A, Kero, Ramić, Dervišić, Džananović.

     

    TRENIRAMO JAKO I SLIJEDIMO SVOJE SNOVE

  • Prognoza / Šta kažu meteorolozi: Kakvo će nam vrijeme biti 1. maja

     

    U Bosni i Hercegovini proteklih je dana izrazito sunčano i lijepo vrijeme, a temperature idu iznad 20 stepeni.

    Danas, u 11 sati, najtopliji grad u BiH bio je Gradačac, sa 20 stepeni, no meteorolozi za večeras najavljuju promjenu vremena, tj.  jače naoblačenje s juga koje će tokom noći na utorak usloviti kišu u cijeloj zemlji.

    Nestabilno vrijeme nastavit će se i u narednim danima, a brojne građane zanima kakvo će vrijeme biti za prvomajske praznike, sljedeće sedmice.

    Portal Radiosarajevo.ba tim je povodom kontaktirao Federalni hidrometeorološki zavod, gdje smo razgovarali s Damirom Šantićem, dežurnim meteorologom u Odjelu za vremenske analize i prognoze.

    U trenutku našeg razgovora, FHMZ je upravo dobio nove podatke za naredne dane.

    Prema njihovim informacijama, 30. aprila trebalo bi doći do stabilizacije vremena, pa 1. maja ne bi trebalo biti kiše.

    “Prema zadnjoj prognozi, bit će to fin i topao dan“, najavio nam je Damir Šantić.

    Accuweather, pak, najavljuje oblačno i kišovito vrijeme, uz temperaturu od 18 stepeni. Oni također prognoziraju nestabilno vrijeme u danima prije 1. maja, te za 30. april očekuju malo do umjereno oblačno vrijeme, 1. maja slijedi kiša, a 2. maja ponovo dolazi sunce.

    Foto: AccuWeather - undefined
    PrtScr: Foto: AccuWeather

  • Bh. fudbalerke uče znakovni jezik kako bi komunicirale sa kolegicom

    Ženska fudbalska  U-16 reprezentacija boravi u Trening – centru Fudbalskog saveza Bosne i Hercegovine u Zenici gdje se pripremaju za razvojni turnir koji će se održati u Srbiji naredne sedmice.

    Ono po čemu su njihova okupljanja specifična je činjenica da tokom njih djevojčice u radu sa certificiranim tumačem uče znakovni jezik kako bi se bolje sporazumjele sa svojom kolegicom Jovanom Stevanović koja zbog oštećenog sluha ne čuje, prenosi Anadolija.

    Jelena Milović, trenerica u “ŽFK Radnik” iz Bijeljine, kluba u kojem igra Stevanović, te asistentica u reprezentaciji rekla je kako su ovi časovi od velikog značaja za sve u reprezentaciji.

    – Samo okupljanje reprezentativki i ideja selektora i koordinatorice da nam dođe instruktor za znakovni jezik je od velikog značaja kako za nas, za Jovanu, tako i igračice. Igračice su iskazale veliku želju da uče, što smo sinoć na predavanju vidjeli, pokazale su želju i pokazale da su naučile mnogo toga – rekla je Milović.

    Na pitanje koliko ovakav vid komunikacije može pomoći na terenu, pa čak i u taktičkom smislu, Milović je rekla kako je ovo izuzetno bitan način komunikacije.

    – Naravno da može pomoći. Mi od ranije sa Jovanom imamo jedan vid komunikacije koji je i njoj pomogao, ali i nama. Sigurno da nam može ovo pomoći u daljoj komunikaciji. Jovana je posebna igračica, imamo ogromnu čast što je dio našeg tima, dobra je fudbalerka i njeni uspjesi govore o tome – dodala je Milović.

    Minela Crnac, članica kluba “Vikingur Olafsvik” sa Islanda rekla je kako je lijepo znati znakovni jezik.

    – Fino je znati to. Imamo kolegicu Jovanu, možemo bolje pričati sa njom i objasniti joj šta treba. Sve žele i trude se da nauče i žele da nauče jer je to fino znati – rekla je Crnac.

    faktor.ba i Srednja Bosna Vijesti

  • Kiseljak / 18-godišnjak preminuo na KCUS-u nakon teške saobraćajne nesreće

     

    Rano jutros oko četiri sata i 40 minuta dogodila se saobraćajna nesreća na magistralnom putu M-5, u mjestu Višnjica Polje, općina Kiseljak, u kojoj je jedna osoba smrtno stradala.

    U nesreći je učestvovalo putničko motorno vozilo marke Fiat, kojim je upravljao vozač I.B. rođen 1996.godine iz Kiseljaka, dok su se u vozilu nalazil putnici N.B. rođen 1997.godine, N.Š. rođena 2000.godine, oboje iz Kiseljaka i A.B. rođen 2001.godine, državljanin Republike Hrvatske.

    Vozač i putnik N.B. su upućeni u bolnicu Nova Bila gdje su im konstatovane tjelesne povrede, dok su putnici N.Š. i A.B. upućeni na Univerzitetski Klinički centar Sarajevo, gdje je putnik A.B. preminuo, a putnici N.Š. su konstatovane teže tjelesne povrede.

    Uviđajne radnje na licu mjesta izvršili su policijski službenici Odsjeka kriminalističke policije PU Kiseljak.

    radiosarajevo.ba